В моем любимом Книжном клубе на этой неделе мы читали одну из самых загадочных и непостижимых книг "Мастер и Маргарита"!
Долго я пыталась постичь эту книгу... Никак она мне не давалась.
Конечно, читать "Мастера и Маргариту" нужно не в школе, и даже не в институте...
До этой книги нужно созреть...
Сложно найти более глубокую и противоречивую книгу, где так замысловато слились воедино зло и добродетель!
И уж конечно, как сказал батюшка Андрей Кураев в этом романе ничего нельзя понять, не зная, что сам Булгаков был глубоко верующий человек, из семьи священнослужителей...
Именно после этого выступления на канале "Культура" я и загорелась желанием осилить "Мастера и Маргариту"
Очень многие вещи мне открылись, стали понятными, после слов Андрея Кураева.
В частности, никак я не могла понять, почему так странно автор подает личность Иешуа...
Первый раз я вообще не могла читать эти части книги, назовем их "историческими". Во-первых, автором взята для прототипа самая тяжелая часть Библии... Во-вторых, довольно странно сам автор относится, как я уже сказала, к Иешуа.. Воланда он вон каким всесильным и даже порой порядочным показывает!
В третьих, уж слишком много для меня чертовщины было в книге... И только в этот, в третий раз и в аудиоверсии я смогла осилить роман целиком, только сейчас я поняла, что надо смотреть еще глубже, за всех этих обманутых людей и полуразложившихся трупы детоубийц, целующих Марго ноги на балу...
К счастью, видимо, я доросла до романа сейчас и стараюсь воспринимать его "головой", а не "сердцем". И, наверное, именно так и следует читать "Мастера и Маргариту".
Мне удалось не обращать внимание на происки кота с Коровьевым... Кстати, образ Коровьева для меня неразрывно связан с Абдуловым, так талантливо сыгравшим его в одноименном фильме...
А помните, как Воланд говорит о саркоме в самом начале книги, на Патриарших прудах:
А теперь вспомните, от чего умер Абдулов? То-то же...
Кстати, нашла очень интересную статью, связанную с мистикой в жизни актеров, сыгравших в фильме "Мастер и Маргарита". Цитировать ее здесь не буду, ибо она длинная. Но очень занимательная! Кому интересно - сходите и почитайте...
Кстати, я заметила, что Маргарита ни разу за весь роман не произносит слово "любовь". Ну, если не считать производное от него "любовник", когда она говорит о Мастере.
А Мастер любит, да... В его рассказе о Маргарите есть и переживания, и ожидания, и истинная любовь!
А еще в романе меня очень удивляла холодность и некая безысходность... Ведь, если проследить - ДЛЯ ВСЕХ героев все закончилось плохо... И вот эти чувства, пережитые Булгаковым и вынесенные им на страницы его романа очень тяжело мной воспринимались! Помню, после второй попытки прочтения, я бросила на второй половине и судорожно искала чего-то доброго-доброго, легкомысленного-легкомысленного... Чтобы "зачитать" Булгакова.
Кстати, а сейчас, когда я стала читать следующую книгу (фантастику) - она совершенно "не пошла"! Никак я не могу выйти из лабиринта Булгаковского романа... Я все думаю и передумываю...
Осталось еще множество вопросов... Кто все-таки написал роман? Мастер? А может Воланд? И почему Маргарита испытывает такие глубокие чувства к...роману. Вот, когда вы несколько месяцев будете считать, что потеряли любимого, а потом его обретете, чем вы будете заниматься всю ночь? Нет, ну если серьезно? Уж во всяком случае, быть рядом с любимым и держать его руку в своей руке... Ну, если он любимый... А она всю ночь перечитывает обретенную рукопись!
И как причудливо главы самой рукописи подаются автором: то в рассказе Воланда, вернее в видении, которое он дает пережить собеседникам, потом в рассказе Мастера, потом в прочтении Маргариты....
В общем, чувствую, что еще вернусь к этому роману... Может через десять лет... Когда еще повзрослею и поумнею...
Кстати, роман был опубликован через четверть века после смерти автора... И, если мне не изменяет память, примерно столько же он писался и переписывался Булгаковым!
А пока, для тех, кто хочет перечитать вернее переслушать "Мастера и Маргариту" - чудесная аудиокнига! Потрясающий театр одного актера, к сожалению не указана его фамилия, но он поистине талантлив!
Долго я пыталась постичь эту книгу... Никак она мне не давалась.
Конечно, читать "Мастера и Маргариту" нужно не в школе, и даже не в институте...
До этой книги нужно созреть...
Сложно найти более глубокую и противоречивую книгу, где так замысловато слились воедино зло и добродетель!
И уж конечно, как сказал батюшка Андрей Кураев в этом романе ничего нельзя понять, не зная, что сам Булгаков был глубоко верующий человек, из семьи священнослужителей...
Именно после этого выступления на канале "Культура" я и загорелась желанием осилить "Мастера и Маргариту"
Очень многие вещи мне открылись, стали понятными, после слов Андрея Кураева.
В частности, никак я не могла понять, почему так странно автор подает личность Иешуа...
Первый раз я вообще не могла читать эти части книги, назовем их "историческими". Во-первых, автором взята для прототипа самая тяжелая часть Библии... Во-вторых, довольно странно сам автор относится, как я уже сказала, к Иешуа.. Воланда он вон каким всесильным и даже порой порядочным показывает!
В третьих, уж слишком много для меня чертовщины было в книге... И только в этот, в третий раз и в аудиоверсии я смогла осилить роман целиком, только сейчас я поняла, что надо смотреть еще глубже, за всех этих обманутых людей и полуразложившихся трупы детоубийц, целующих Марго ноги на балу...
К счастью, видимо, я доросла до романа сейчас и стараюсь воспринимать его "головой", а не "сердцем". И, наверное, именно так и следует читать "Мастера и Маргариту".
Мне удалось не обращать внимание на происки кота с Коровьевым... Кстати, образ Коровьева для меня неразрывно связан с Абдуловым, так талантливо сыгравшим его в одноименном фильме...
А помните, как Воланд говорит о саркоме в самом начале книги, на Патриарших прудах:
А теперь вспомните, от чего умер Абдулов? То-то же...
Кстати, нашла очень интересную статью, связанную с мистикой в жизни актеров, сыгравших в фильме "Мастер и Маргарита". Цитировать ее здесь не буду, ибо она длинная. Но очень занимательная! Кому интересно - сходите и почитайте...
Кстати, я заметила, что Маргарита ни разу за весь роман не произносит слово "любовь". Ну, если не считать производное от него "любовник", когда она говорит о Мастере.
А Мастер любит, да... В его рассказе о Маргарите есть и переживания, и ожидания, и истинная любовь!
А еще в романе меня очень удивляла холодность и некая безысходность... Ведь, если проследить - ДЛЯ ВСЕХ героев все закончилось плохо... И вот эти чувства, пережитые Булгаковым и вынесенные им на страницы его романа очень тяжело мной воспринимались! Помню, после второй попытки прочтения, я бросила на второй половине и судорожно искала чего-то доброго-доброго, легкомысленного-легкомысленного... Чтобы "зачитать" Булгакова.
Кстати, а сейчас, когда я стала читать следующую книгу (фантастику) - она совершенно "не пошла"! Никак я не могу выйти из лабиринта Булгаковского романа... Я все думаю и передумываю...
Осталось еще множество вопросов... Кто все-таки написал роман? Мастер? А может Воланд? И почему Маргарита испытывает такие глубокие чувства к...роману. Вот, когда вы несколько месяцев будете считать, что потеряли любимого, а потом его обретете, чем вы будете заниматься всю ночь? Нет, ну если серьезно? Уж во всяком случае, быть рядом с любимым и держать его руку в своей руке... Ну, если он любимый... А она всю ночь перечитывает обретенную рукопись!
И как причудливо главы самой рукописи подаются автором: то в рассказе Воланда, вернее в видении, которое он дает пережить собеседникам, потом в рассказе Мастера, потом в прочтении Маргариты....
В общем, чувствую, что еще вернусь к этому роману... Может через десять лет... Когда еще повзрослею и поумнею...
Кстати, роман был опубликован через четверть века после смерти автора... И, если мне не изменяет память, примерно столько же он писался и переписывался Булгаковым!
А пока, для тех, кто хочет перечитать вернее переслушать "Мастера и Маргариту" - чудесная аудиокнига! Потрясающий театр одного актера, к сожалению не указана его фамилия, но он поистине талантлив!
Обожаю эту книгу, могу читать отрывками, наугад открывая книгу. И каждый раз прочитанное, как ответ на мои мысли в каждый конкретный момент времени. Это как разговор с... ну если не с богом, то с информационным полем земли точно :)
ОтветитьУдалитьК фильму отношение сложное... Исторические моменты неплохо отсняты, Воланд, Коровьев, Азазело хороши. Кот... я его другим вижу. Совершенно. Тут он как-то размазан, потерялся типаж.. Ростовая кукла и не больше... жаль, в книге он мне нравится. Маргарита вообще не то...Что на скамейке в начале фильма, что в конце - истеричности добавилось и все. Я вообще не очень люблю людей с такой "гримасой скорби". А Маргарита должна быть роскошной, яркой. Хотя бы в образе "ведьмы". В ней должно быть притяжение. А в этой актрисе нет.
Даже боюсь аудио версию слушать :)))) Благо, что книга всегда под рукой (я ее и в отпуск на море почитать беру). И дочка моя любит эту книгу, Считает, что чем-то похожа на свою тезку, Маргариту :)) Юношеский максимализм :)))
Наташа, а сколько же дочке лет?
УдалитьСейчас 19, а впервые книгу в школе еще прочитала. Хотя она редко что читает по моей рекомендации :)))
УдалитьВот это да!!! Во-первых, удивлена, что у тебя такая взрослая дочь, а, во-вторых, что она так рано прочла это произведение!
УдалитьКстати, по-поводу кото-куклы в фильме с тобой согласна, а вот Анна Ковальчук сыграла образ не расходящийся с моим представлением... Ярче Маргариту я бы не вынесла )))))))))))))))))) И, быть может, на более яркую женщину не "повелся" бы Мастер? (Но, это только мои размышления...Не пытаюсь их тебе навязать...)
Лариса, приятно, что тема, затронутая в Книжном клубе расширяется по блогомиру! Спасибо за отзыв и интересные ссылки. удовольствием почитала.
ОтветитьУдалитьТебе спасибо за возрождение Книжного клуба!!!
УдалитьБурчу тут потихоньку - улетел мой комментарий (коротенький, минут так на *цать)))) в недра интернету)))
ОтветитьУдалитьПоэтому лаконично:
1. Периодически читаю Мастера с Маргаритой лет с 16.
2. Примерно тогда же посмотрела спектакль в театре, потом были фильмы разных режиссеров.
Не-а, не впечатляют, Булгаков, его роман и я это что-то очень личное, эдакое танго втроем.
Думаю, что визуализировать замысел очень сложно, поэтому никаких претензий к киношникам)))
3. Где-то читала о том, что Булгаков, как уже было написано, очень верующий человек, полжизни отдавший роману, уже перед уходом всё же решил передать рукопись издателю. Он перекрестил её со словами "Пусть мир узнает". Мне было интересно читать на Правмире рецензии духовенства.
Сколько людей, столько мнений.
Как и каждой хорошей книге
Ой, про рецензии вспомнила: очень люблю рассказ Андрея Кураева о "Гарри Поттере" ))))) Почти также интересен, как приведенное здесь рассмотрение "МиМ"!
Удалить